你的SCI论文写作有救啦!今天小K为大家推荐【13款】王牌级别的翻译写作实用工具,帮助大家高效写作、快速成文、精准修改语法、合理引用文献……将论文翻译写作问题一网打尽!
1.五分钟搞定一篇SCI写作
2.学术论文写作术语模板
3.英文写作辅助工具
4.专业的英语论文写作助手
5.必备语料搜索神器
文献翻译必备神器:
1.专业医学机器翻译工具
2.最佳查词翻译神器
3.PDF翻译神器
4.文献一键翻译全文
5.“复制”即可“翻译”
6.海量高效翻译软件
论文润色必备神器:
1.写作风格检查神器
2.免费论文校对神器
小K亲测推荐:★★★★★
收录了近20年生命科学各研究领域所有英文文献(均来源于PubMed数据库),包含超过数亿个优秀例句,并且每天与PubMed数据库同步,真正帮您实现5分钟高质量完成SCI论文翻译写作,支持电脑版+手机版!
【单句写作模式】可以根据个人翻译写作需求灵活选择写作模式,输入关键词后(支持中文关键词,真的太人性化了),还能够智能的选择句子来源的分区、IF值、发表时间、句子来源,让结果更精准!而且检索结果最多能得到20个句子,能够达到最佳的翻译写作质量,比人工写作真的智能、速度百倍!
【多句写作模式】适合写成段、成篇的内容。只需要从要写的内容中提取的关键词输入系统,每句最多可添加4个关键词,输入关键词后,也跟【单句写作模式】下一样,能够智能的选择句子来源的分区、IF值、发表时间、句子来源,让结果更精准、质量更高!最后只需要点击检索,瞬间就能生成完美英文文稿!
【一键翻译】无论是单句、还是多句模式下,点击检索出现英文文稿之后点击下方翻译就能完美翻译成中文,翻译准确度非常高。而且专有名词也能完美翻译,中英文对照查看配合后续撰写简直太实用了!
小K亲测推荐:★★★☆
这个网站的操作方法很简单,导航栏中的各个选项分别对应着论文引言(Introduction)、引文部分如何引用、实验方法如何描述(Methods)、实验结果(Results)、讨论(Discussion)和总结(Conclusions)。
每个标签下面都会指导你,哪个部分该如何写、该利用什么动词时态……你的论文写到哪就点到哪里。对于初次撰写论文的童鞋来说,十分亲切好用!对于有时绞尽脑汁也不会表达的地方,可以点击每个小标题,就可以看到句式了,复制粘贴到自己的论文中,然后替换掉主谓宾,非常实用简单!
小K亲测推荐:★★★★
- 对于难懂的长句,会整句标黄;超难懂的超长句,整句标红;
- 可以用更简单的词语代替的部分,整个标紫,并会提供可替换的建议选项;
- 检测到副词,标蓝;检测到被动语态,标绿
还会给你文章的可读性进行打分。数字越小代表可读性越高。这个软件的目的,就是指导你用一种更清晰流畅的口语化来写作,让读者更容易理解你想要表达的意思。
小K亲测推荐:★★★☆
主要提供了四大功能,分别是选词优化、搭配推荐、中英混搜和词组搜搭。其中对我来说,前三个功能都比较实用,尤其是选词优化,可以让我们进行同义词替换。
比如说我们写作时,经常会用到一些逻辑顺序的词语,如果只是用开始,然后,其次等词的话就会显得语言过于匮乏,而这个软件就能很好的解决这个问题,我们输入开始进行检索,可以看到左侧给出了14个词的替换,右侧给出了例句,在句首怎么使用,在句中又应该怎么使用等等
小K亲测推荐:★★★★
堪比谷歌翻译,提供免费线上单词、词组和语句的翻译,可在线搜索和比较各种英文词汇、短句、语法和单词解释等,并分析其使用的频率和情境!解决你的用词不地道问题!
【搜索单个词】在搜索框中用「 ?」代替未知的单词即可检索。例如,检索「How to ?with」,就能出现很多结果供选择【查询更地道的表达】将两个相似的词放在[ ]中,即可查出哪个词的表达更常用。【调整词语顺序】在检索框中随意输入单词可以帮助调整顺序,组成一个完成的句子。
小K亲测推荐:★★★★☆
如果是医学类的英文文献,一定要尝试这个翻译工具!直接上传文档即可,页面操作简单,译后可编辑性强,可节省50%+ 翻译时间,能够充分利用存留语料/术语,消灭重复工作。
医学文献中充斥着大量图形、表格、不同字体的引用文字,排版复杂。这对 Transgod 来说也不是难题,Transgod 能够做到版式不变,省去繁琐的对照工作,节省时间,大大提升了工作效率。
还可以在翻译过程中实时创建新的术语库。翻译之后导出后的文件可以忠实的保留原文格式
小K亲测推荐:★★★★★
在阅读网页时,直接选择相应的文字就可以启动,而且是同时用谷歌和有道进行的翻译,还能同时对比,大大降低了翻译的出错率。此外,还有更高阶的操作,和谷歌浏览器自带的查词一样,还能直接对全网页进行翻译,而且有不同的翻译引擎,轻轻一点直接全网页翻译。
【多种翻译】目前实现的翻译触发方式有划词翻译、截图翻译、复制翻译、触边翻译(鼠标触及屏幕边缘)。基本完美解决所有英文文献翻译的问题!【段落排版】根据标点进行分段,可以还原原文的段落格式。防止pdf文字换行导致翻译出错。方便多段文字翻译,快速概览文献内容。【翻译准确】沙拉查词内置30多个词典,可以对比翻译,根据长句翻译或者单词释义等设置情景模式一键切换
【论文降重】 Quicker有道回翻降重功能也是非常实用的,翻译结果虽有生硬的地方,但可以复制进Word修改
小K亲测推荐:★★★★☆
使用时选中一段话、一句话、一个单词,右侧立即给出翻译。他的翻译引擎主要还是借用了百度、谷歌、有道的翻译引擎,其中谷歌生物医学专用翻译引擎堪比人工翻译。除了PDF文件,这个软件也支持WORD文件,在WORD中输入中文,可以帮助你翻译成英文,是英文写作的好帮手。
另外这个软件支持PDF文件的标注、注释等等操作,而且可以将同一篇文献拆分成多个视图同时阅读,可一边看文字,一边看另外一页上对应的figure,非常方便实用!
小K亲测推荐:★★★★
具有基本的PDF阅读器功能,可以单词翻译、段落翻译、全文翻译,翻译准确度高。还可以一键提取当前文献的参考文献格式,一键分享到微信,一键下载相关SCI论文全文。而且安装和使用也非常简单墙裂安利
【单词翻译】有词义、常用词组、词形变化、发音、同义词、反义词等。【段落翻译】翻译用户手工选中的段落,翻译准确度最高,接近人类手工翻译,重点内容,逐句精读。
【全文翻译】按照PDF的原始排版模式进行翻译,保留所有图表,而且是中英文对照的。翻译成中文后还可以另存为PDF。略有缺点:按行翻译,有时段落内的语义联系欠佳,有些地方翻译不够准确。【正文翻译】通过算法,从PDF文件中提取出正文(Introduction和Reference之间的内容)进行翻译,更简洁、更准确。
“复制”即可“翻译”
小K亲测推荐:★★★★
当你阅读文献时遇到想翻译的句子,只要复制(Ctrl+C)该句子,CopyTranslator就会监测到剪贴板的内容,并自动进行翻译(中英互译,或者更多其他语言)。不需要额外处理换行问题,翻译文本还能进行编辑
专门针对英文及中文pdf的换行和句尾做了优化,基本解决断句和换行的问题。因为借助于强大的google翻译API,翻译质量有保证,连接速度也较快,无需担心网络问题。 除此之外,还有多段同时翻译、强大的专注模式、智能互译、智能词典、增量复制、双模式自由切换,应对不同场景。
海量高效翻译软件
小K亲测推荐:★★★
中国首个自主研发的计算机辅助翻译软件,所以有中文版!这款CAT软件汇集项目管理、翻译、校对、排版四大功能,避免重复翻译,提高翻译和项目管理效率,确保译文的统一性。
它分为单机版、网络版和项目管理版本。可以实现个人免费使用、实时翻译记忆、自动排版功能、导出双语或目标语文件、自定义数据库等功能。
比较具有特色的是这俩个功能:【术语库】Transmate术语库的主要作用是在翻译人员翻译固有词语如公司名称,单位名称,药物名称等特定词语时,自动提供其对应的英文,已达到提高翻译人员工作效率的作用。【语料库】在翻译过程中的应用主要是翻译之前遇到的一模一样的句子,因此语料库存放的是在语言的实际使用中真实出现过的语言材料。
写作风格检查神器
小K亲测推荐:★★★★
作为完整的英文写作和学习解决方案, 引入了自然语言处理和人工智能技术,在提供高效的全文翻译、多语言字典以及标点、拼写检查、语法检查功能同时,还具备文体检查功能,能够改善语句、词汇和写作风格。附带的几百个信函模板也能辅助快速写作。
写作风格检查功能可以调用服务器规则,使用智能的同义词词库对现有文章内容进行替换,非常人性化。
支持超过120种语言翻译,输入原文后,点击【Translate】按钮就能实现原文与译文的对照翻译。
免费论文校对神器
小K亲测推荐:★★★★☆
提供一站式的拼写检查、语法纠错、样式检查、词级润色以及字典和翻译等写作辅助功能。可以识别语法错误,如第三人称单数,单复数,时态,词性等、识别拼写错误,对用词提供建议、易改可以实现在界面上的直接修改。
检查结果会单独呈现出来,统计用词和错误。检测界面右方会呈现详细的语法解释和修改建议。同时还提供词典,可以随时查找单词。
关掉总结界面后会看到详细情况,红色表示错误,蓝色表示有建议替换的单词或者短语。如果查看没问题点击需要替换的单词或词组修改替换即可